投标全过程关键点,你知道多少? 招标文件购买:详细阅读招标文件规定的报名方式、报名所需提供的资料及报名费用,并准备报名所需的资料及报名费用,注意报名截止日期。 项目管理 2018年08月31日 0 点赞 9249 浏览
海外投标工程造价人员应把握的要点探析 摘要:随着国内经济的快速发展,国际地位的日益提高为工程公司进入国际市场提供了良好的外部环境。再有建筑市场竞争的日益全球化、规范化,投标已成为建筑施工企业承揽工程的必要途径,而如何提高投标决策水平就成了一个迫切需要解决的问题。本文对海外投标工程造价人员应把握的要点进行了分析探讨。 项目管理 2018年07月17日 0 点赞 8446 浏览
海外投标前期策划的研究 与在国内投标不同的是,因为时空限制、文化差别和国情迥异,海外投标的前期策划尤为重要。本文通过作者经历的一些海外投标项目,来论述海外投标前期策划需要注意的事项及作用,希望引起海外投标人员对投标前期策划的重视。 市场开发 2018年11月20日 0 点赞 8111 浏览
浅论国际工程投标 国际工程报价投标工作涉及面很广,它要求投标报价的人员具有广博的知识和丰富的经验,其中包括专业知识,例如:设计、施工组织与技术、设备材料等。同时还必须具备商务方面知识,例如法律、金融、税务、保险、以及当地的政治、经济状况等。另外,投标报价人员还必须熟悉国际工程施工和投标报价的规范和操作程序,只有这样,投标报价人员才能参与激烈的国际工程承包市场的竞争。 项目管理 2018年11月11日 0 点赞 7857 浏览
海外议标EPC项目投标技巧 海外议标EPC项目是行业内的香饽饽,金额颇高。那么做项目建议书时有哪些细节和技巧?下面以承包商A为例,进行举例介绍。 项目管理 2018年09月13日 0 点赞 7773 浏览
国际工程招投标翻译技巧(上) 招投标翻译是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件的翻译要向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书的翻译又要将投标人对招标文件的响应准确地呈现给招标人。因此,不仅要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。 项目管理 2018年06月29日 0 点赞 7721 浏览